Connect with us

Hi, what are you looking for?

ΑΠΟΨΕΙΣ

Πότε λέμε την φράση τάζει λαγούς με πετραχήλια»;

Γράφει η Ευγενία Γάλλου

Έχετε αναρωτηθεί ποτέ από πού και πώς βγήκε η φράση «τάζω λαγούς με πετραχήλια» που χρησιμοποιείται στην καθημερινότητά μας;

Χρησιμοποιώντας την έκφραση, εννοούμε ότι κάποιος υπόσχεται κάτι που μπορεί να ακούγεται εφικτό αλλά ουσιαστικά και στην πράξη, είναι ανέφικτο ή σχεδόν ανέφικτο.

Η λέξη «πετραχήλι», λοιπόν αποτελεί παραφθορά της λέξης «επιτραχήλιον». Αν και σήμερα η λέξη αυτή είναι ταυτόσημη με το μακρόστενο άμφιο των ιερέων, παλιά τη χρησιμοποιούσαν για το λουρί που έβαζαν στον λαιμό των ζώων για να τα κρατάνε δεμένα.

Το να έβαζε κάποιος το πετραχήλι σε ζώα οικόσιτα, όπως για παράδειγμα την κατσίκα, τον σκύλο, τον γάιδαρο, ήταν σχετικά εύκολο και συνηθισμένο. Ακατόρθωτο όμως ήταν να συμβεί με τα ζώα που ζουν ελεύθερα στη φύση. Όπως οι λαγοί, που το βάζουν αμέσως στα πόδια μόλις αντικρίσουν άνθρωπο. Έτσι λοιπόν ένας λαγός με πετραχήλι, ήταν κάτι αδύνατον και πρακτικά ανέφικτο.

Υπάρχει επίσης καταγραμμένη και η έκφραση «τάζει λαγούς με κουδούνια». 

( Ν. Σαραντάκος).

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ

Ο Βρετανός καλλιτέχνης Ντέιβιντ Χόκνεϊ, που θεωρείται μια από τις πιο επιδραστικές και καθοριστικές προσωπικότητες της σύγχρονης τέχνης, του οποίου οι πίνακές του κατέκτησαν...

ΔΙΕΘΝΗ

Η αντιπαλότητα μεταξύ των κολοσσών της τεχνητής νοημοσύνης, της Anthropic και της OpenAI, έχει αναδείξει ένα απαραίτητο πεδίο μάχης για το μέλλον της τεχνητής...

ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ

Σημαντική άνοδος σημειώθηκε σήμερα στο χρηματιστήριο, όπου οι τιμές των μετοχών έκλεισαν υψηλότερα, αν και σε επίπεδα μειωμένα από τα υψηλά της ημέρας. Η...

ΕΛΛΑΔΑ

Δικογραφία αυτόφωρης διαδικασίας για παρασκευή, επεξεργασία ή κυκλοφορία επιβλαβών φαρμάκων σχηματίστηκε σε βάρος Τούρκου διωκώμενου με Ερυθρά Αγγελία Διεθνών Αναζητήσεων της Interpol, ο οποίος...

Advertisement